Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: rompere le scatole a qn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rompere le scatole a qn in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: rompere le scatole a qn

Übersetzung 1 - 50 von 6118  >>

ItalienischDeutsch
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Senkel gehen [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
loc. rompere le uova nel paniere a qn. {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
loc. rompere il cazzo a qn. {verb} [volg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
loc. mi girano le scatoleich bin auf hundertachtzig
loc. mi girano le scatoleich habe die Nase voll
rompere le palle {verb} [volg.]auf den Wecker gehen [ugs.]
rompere le balle {verb} [coll.] [volg.]auf den Wecker gehen [ugs.]
fare le condoglianze a qn. {verb}jdm. kondolieren
mettere le manette a qn. {verb}jdm. Handschellen anlegen
girare le spalle a qn. {verb}jdm. den Rücken zuwenden
voltare le spalle a qn. {verb}jdm. den Rücken zudrehen
fare le coccole a qn. {verb} [coll.] [abbracciarsi]kuscheln [zu zweit]
volgere le proprie cure a qn. {verb}jdm. seine Aufmerksamkeit widmen
rimborsare le spese a qn./qc. {verb}jdm./etw. die Kosten ersetzen
fare le proprie scuse a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
presentare le proprie scuse a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
fare le proprie scuse a qn./qc. {verb}sichAkk. bei jdm./etw. entschuldigen
mettere le mani addosso a qn. {verb}sichAkk. an jdm. vergreifen [tätlich werden]
presentare le proprie scuse a qn./qc. {verb}sichAkk. bei jdm./etw. entschuldigen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. jedes Wort aus der Nase ziehen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. Steine in den Weg legen
permettere a qn. di accrescere le sue competenze {verb}jdm. ermöglichen, seine Kompetenzen zu erweitern
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le pinze {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le tenaglie {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
mettere le ali a qn. {verb} [fig.]jdn. beflügeln [fig.]
loc. coprire le spalle a qn./qc. {verb} [fig.]jdm./etw. den Rücken decken [fig.]
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden [auch fig.]
loc. dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abkehren [auch fig.] [sich abwenden]
scatole {f.pl}Schachteln {pl}
gastr. due scatole {f.pl} di bananezwei Kartons {pl} Bananen
rompere {verb}zerbrechen
alterare le parole di qn. {verb}jds. Worte entstellen
assumere le sembianze di qn. {verb}jds. Aussehen annehmen
seguire le direttive di qn. {verb}jds. Weisungen befolgen
seguire le tracce di qn. {verb}jds. Spuren folgen
loc. smascherare le intenzioni di qn. {verb}jds. Absichten aufdecken
sminuire le capacità di qn. {verb}jds. Fähigkeiten schmälern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=rompere+le+scatole+a+qn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.505 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten