|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: rompere le scatole a qn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rompere le scatole a qn in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: rompere le scatole a qn

Übersetzung 6101 - 6150 von 6383  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Vorrei scrivere una cartolina a Paolo.Ich möchte Paolo eine Postkarte schreiben.
automob. andare a finire contro qc. sbandando {verb}gegen etw.Akk. schleudern
libri aprire il libro a pagina cinquanta {verb}das Buch auf Seite fünfzig aufschlagen
armeggiare intorno a un apparecchio {verb} [fig.]an einem Gerät fummeln [ugs.]
comp. assegnare un nuovo nome a qc. {verb}etw.Akk. umbenennen
loc. avere un rapporto sessuale a tre {verb}einen flotten Dreier machen [ugs.] [Sex zu dritt haben]
loc. buttarsi a capofitto in un lavoro {verb}sichAkk. kopfüber in eine Arbeit stürzen
econ. comprare qc. a un prezzo conveniente {verb}etw.Akk. preiswert kaufen
vest. consumare qc. a furia di indossare {verb}etw.Akk. auftragen [abnutzen]
vest. consumare qc. a furia di portare {verb}etw.Akk. auftragen [abnutzen]
crescere a una dura scuola {verb} [fig.]durch / in eine harte Schule gehen [fig.]
crescere a una dura scuola {verb} [fig.]eine harte Schule durchmachen [ugs.] [fig.]
dare da mangiare a un animale {verb}ein Tier füttern
loc. dare il la a una conversazione {verb}den Anstoß zu einer Diskussion geben
loc. dare la propria impronta a qc. {verb}etw.Dat. seinen Stempel aufdrücken
econ. fin. dare la scalata a un titolo {verb}die Aktien einer Firma aufkaufen
dare una ripassata a un testo {verb}einen Text wiederholen
loc. essere a corto di quattrini {verb} [coll.]knapp bei Kasse sein [ugs.]
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
loc. essere a un punto morto {verb} [fig.]festsitzen [fig.] [nicht weiterkönnen]
pol. essere in visita ufficiale in / a {verb}in [+Dat.] auf Staatsbesuch sein
loc. essere inventato da cima a fondo {verb}von A bis Z erfunden sein [ugs.]
arte far da modella a un artista {verb}einem Künstler Modell stehen
loc. fare buon viso a cattivo gioco {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
fare un aspro rimprovero a qc. {verb}jdm. einen scharfen Verweis erteilen
edil. mobili tec. incastrare qc. a coda di rondine {verb}etw.Akk. zinken
gastr. lasciare qc. a bagno nel latte {verb}etw.Akk. in Milch einlegen
mettere la testa a posto {verb} [fig.]Vernunft annehmen
non riuscire a seguire la dettatura {verb}beim Diktat nicht nachkommen
non riuscire a seguire nel dettato {verb}beim Diktat nicht nachkommen
med. Unverified non riuscire a trovare il polso {verb}den Puls nicht finden
comm. offrire qc. a un prezzo inferiore {verb}etw.Akk. unterbieten
loc. passare tutta la sera a lavorare {verb}den ganzen Abend durchmachen [ugs.] [durcharbeiten]
presentarsi a un concorso di lettorato {verb}sichAkk. für ein Lektorat melden
tec. acciaio {m} a basso tenore di carbonioFlusseisen {n}
tec. acciaio {m} a basso tenore di carboniokohlenstoffarmer Stahl {m}
tec. acciaio {m} a basso tenore di carbonioSchmiedeeisen {n}
telecom. addebito {m} a carico del destinatario [telefono]Gebührenübernahme {f} durch den Angerufenen [Telefon]
anomalia {f} soggetta a obbligo di notificameldepflichtige Abweichung {f}
assic. assicurazione {f} a favore di un terzoVersicherung {f} zu Gunsten eines Dritten
assic. automob. assicurazione {f} casco di veicoli a motoreAutokaskoversicherung {f}
dir. cella {f} di un condannato a morteTodeszelle {f}
tec. centro {m} di lavorazione a 5 assi5-Achs CNC-Bearbeitungszentrum {n}
zool. cervo {m} con corna a sei palchiSechsender {m}
edil. fresa {f} meccanica a piena sezione <TBM>Tunnelbohrmaschine {f} <TBM>
astron. fis. tec. manopola {f} della messa a fuoco [ott.]Scharfeinstellung {f} [Vorrichtung] [opt.]
loc. Non può andare a finire bene!Das kann nicht gut ausgehen!
fin. operazione {f} a termine in moneta esteraDevisentermingeschäft {n}
tec. paracadute {m} [inv.] frenante a più stadimehrstufiger Bremsfallschirm {m}
traff. treno passaggio {m} a livello con sbarre [rar.]beschrankter Bahnübergang {m}
Vorige Seite   | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=rompere+le+scatole+a+qn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.310 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung